Rua Hygino Muzy Filho, 737, MARÍLIA - SP contato@latinoobservatory.org
IMG-LOGO
inicio / noticias

noticias

Publicación especial busca saber cómo es crecer en EE.UU. siendo un niño latino

Editores | 16/10/2022 12:25 | CULTURA Y SOCIEDAD
IMG Wikimedia Commons

Una publicación especial de TheWashington Post llamada “Growing Up Latino” en honor al “Mes de la Herencia Hispana”, buscó las voces y las historias de cinco niños para describir cómo es crecer latino en los Estados Unidos en 2022. En este especial, los niños latinos narran cómo están descubriendo su lugar en el país a medida que avanzan hacia la edad adulta.


Según el artículo, “Más de una cuarta parte de los niños que crecen en los Estados Unidos hoy se identifican como latinas, un porcentaje que se espera que crezca en las próximas décadas. Viven en todo Estados Unidos, desde suburbios más pequeños cómo Commerce City, Colorado, hasta metrópolis como Nueva York. Algunos provienen de familias que han pasado generaciones estableciendo raíces en este país, mientras que para otros, el viaje por los EE. UU. apenas comienza. Alrededor del 95% de los niños latinos nacieron en los Estados Unidos y sus vidas son inherentemente estadounidenses y latinas”.


Crecer latino incluye elementos de la vida que comparten todos los latinos y otros que son distintos. Ser un niño latino en Estados Unidos es también escuchar tu nombre mal pronunciado por extraños, ser considerado extranjero a pesar de que Estados Unidos es el único país que conocen, o en el que viven ahora.


“The Post” reunió narrativas de cinco niños latinos: Manuela, Isabella, Joshua, Manuel y Amanda. Hemos seleccionado algunos extractos de estas historias contadas desde el punto de vista de cada uno de ellos:


Manuela De Armas no quería nada más que cambiar su nombre. Era una de los cuatro estudiantes venezolanos en su escuela primaria en un suburbio del sur de Florida. Y no le gustaba sentirse diferente.


“No tengo suficientes recuerdos de Venezuela como para extrañarla”, dijo.


“Es esta falta de recuerdos lo que a veces puede resultar desgarrador. Habiendo vivido la mayor parte de su vida en los Estados Unidos, a veces sus seres queridos venezolanos la ven como demasiado estadounidense o gringa. Para sus amigos estadounidenses, se ve muy latina”.


Isabella no conoce a otra mujer cubana de su edad en Omaha. Ella está creciendo a 1,500 millas de distancia de la tierra que sus abuelos llaman hogar: Cuba. Para su padre, cuidarla para que se sienta cubanita es una prioridad.


“La niña de 7 años asiste a una escuela bilingüe, aunque la mayoría de sus compañeros latinos son mexicoamericanos, no cubanos. Él le da de comer una mezcla de comida tradicional cubana y estadounidense, desde tiras de pollo y hamburguesas hasta platanitos y picadillo. En las tardes en que Isabella enciende la televisión, muchos de los programas están doblados al español, una función que su padre descubrió en el control remoto y que mantiene permanentemente para ayudarla a aprender el idioma. Si bien parte de la influencia cubana en la casa es natural, sus padres también actuaron intencionalmente para mantenerla con vida”.


Joshua Reyes, quien nació y creció en Nueva York, creció rodeado de una gran población dominicana en un barrio donde hablar español, bailar bachata y comer mangu eran la norma.


Entonces, hace cinco años, Joshua, de 14 años, y su madre, su hermana y su tío se mudaron a Allentown, Pensilvania, separándose de la agitada vida de Nueva York y la burbuja cultural que facilitaba sentirse como en casa.


“Es difícil no tener tantas personas con las que te puedes relacionar”, dijo. “Pero ahora me estoy metiendo en la esencia de esto. Empecé a conocer a otros latinos, pero también a hacerme amigo de más gente blanca. Realmente estoy viendo cómo se rompe esa barrera”.


Manuel Guardiola, de 12 años, vive con su madre María, quien está criando a cuatro hijos en Commerce City, un suburbio de Denver. Desde el día en que nació, María reconoció la importancia de que creciera sintiéndose estadounidense.


“Él está al tanto de su estado, que su madre podría ser detenida por la policía y deportada a México. Pero trata de no preocuparse”.

“Creo que es injusto”, dijo Manuel. “La gente debería tener derecho a obtener documentos y tener una vida mejor aquí”.


“María dijo que trata de proteger a Manuel de algunas de las tensiones y luchas de su familia. El padre de Manuel, de 68 años, es un jubilado reciente y necesita sesiones de diálisis. Dependen únicamente de su pensión para llegar a fin de mes”.


Vivir a solo unos pasos de la frontera entre EE. UU. y México significa que Amanda Ortiz nunca se ha sentido fuera de lugar como latina en los Estados Unidos. Eso es todo lo que ve a su alrededor: Brownsville, su ciudad natal, es 94% latina.


“Estoy con mi gente. Y si no estuviera con mi gente, me sentiría fuera de lugar, y eso es peor”, dijo.


“Muchos miembros de la familia extendida de Amanda, y la mayoría de las personas que la rodean, han vivido en el lado estadounidense de la frontera durante generaciones. A pesar de eso, dijo, los latinos en Brownsville a menudo se sienten excluidos. Los trabajos son limitados en el Valle del Río Grande. El área tiene una de las tasas de pobreza más altas y las tasas más altas de personas sin seguro médico en el estado de Texas”.


“Cada año, Amanda expresa su herencia en Charro Days, un festival de cuatro días para los residentes de Brownsville y sus contrapartes del lado mexicano de la frontera, Matamoros”.


“Estoy muy orgullosa porque sé que algunas personas no tienen la libertad de venir a Estados Unidos”, dijo, “y estoy agradecida de que mis antepasados ​​​​vinieron a Estados Unidos para que yo pudiera tener una vida mejor”.

buscar noticias